Kala Bhairava Ashtakam

Stotram Bhairava

Sanskrit Text

॥ श्री कालभैरवाष्टकम् ॥ ॥ धर्मराजसेव्यमानमाणिकाङ्कराम्बुजं देवराजसेव्यमानपावनाङ्घ्रिपङ्कजम्। व्यालयज्ञसूत्रमिन्दुशेखरं कृपाकरं नारदादियोगिवृन्दवन्दितं दिगम्बरं काशिकापुराधिनाथकालभैरवं भजे॥१॥ भानुकोटिभास्वरं भवाब्धितारकं परं नीलकण्ठमीप्सितार्थदायकं त्रिलोचनम्। कालकालमम्बुजाक्षमक्षशूलमक्षरं काशिकापुराधिनाथकालभैरवं भजे॥२॥ शूलटङ्कपाशदण्डपाणिमादिकारणं श्यामकायमादिदेवमक्षरं निरामयम्। भीमविक्रमं प्रभुं विचित्रताण्डवप्रियं काशिकापुराधिनाथकालभैरवं भजे॥३॥ भुक्तिमुक्तिदायकं प्रशस्तचारुविग्रहं भक्तवत्सलं स्थितं समस्तलोकविग्रहम्। विनिक्वणन्मनोज्ञहेमकिङ्किणीलसत्कटिं काशिकापुराधिनाथकालभैरवं भजे॥४॥ धर्मसेतुपालकं त्वधर्ममार्गनाशकं कर्मपाशमोचकं सुशर्मदायकं विभुम्। स्वर्णवर्णशेषपाशशोभिताङ्गमण्डलं काशिकापुराधिनाथकालभैरवं भजे॥५॥ रत्नपादुकाप्रभाभिरामपादयुग्मकं नित्यमद्वितीयमिष्टदैवतं निरञ्जनम्। मृत्युभीतमृत्युदं च लोकविग्रहं परं काशिकापुराधिनाथकालभैरवं भजे॥६॥ अट्टहासभिन्नपद्मजाण्डकोशसन्ततिं दृष्टिपातनष्टपापजालमुग्रशासनम्। अष्टसिद्धिदायकं कपालमालिकाधरं काशिकापुराधिनाथकालभैरवं भजे॥७॥ भूतसङ्घनायकं विशालकीर्तिदायकं काशिवासलोकपुण्यपापशोधकं विभुम्। नीतिमार्गकोविदं पुरातनं जगत्पतिं काशिकापुराधिनाथकालभैरवं भजे॥८॥ ॥ फलश्रुति ॥ कालभैरवाष्टकं पठन्ति ये मनोहरं ज्ञानमुक्तिसाधनं विचित्रपुण्यवर्धनम्। शोकमोहदैन्यलोभकोपतापनाशनं ते प्रयान्ति कालभैरवाङ्घ्रिसन्निधिं ध्रुवम्॥ ॥ इति श्रीमच्छङ्कराचार्यविरचितं कालभैरवाष्टकं सम्पूर्णम् ॥

Transliteration

|| Shri Kalabhairavashtakam || Devarajasevyamanapavananghripankajam Vyalayajnasutramindushekaram kripakaram | Naradadi yogivrindavanditam digambaram Kashikapuradhinathakaalabhairavam bhaje || 1 || Bhanukotibhasvaram bhavabdhitarakam param Nilakanthamipsitarthadayakam trilochanam | Kalakalamambhujakshama kshashulamaksharam Kashikapuradhinathakaalabhairavam bhaje || 2 || Shulatankapashadandapanimadikaaranam Shyamakayamadidevamaaksharam niramayam | Bhimavikramam prabhum vichitratandavapriyam Kashikapuradhinathakaalabhairavam bhaje || 3 || Bhuktimuktidayakam prashastachaaruvigraham Bhaktavatsalam sthitam samastalokvigraham | Vinikwananmanojnahemakinkinilasat katim Kashikapuradhinathakaalabhairavam bhaje || 4 || Dharmasetupaalakam tvadharmamarganaashakam Karmapashamochakam susharmadayakam vibhum | Swarnavarnasheshapashashobhitangamandalam Kashikapuradhinathakaalabhairavam bhaje || 5 || Ratnapadukaprabhabhi ramapadadyugmakam Nityamadvitiyamaishtadaivatam niranjanam | Mrutyubhitamrityadam cha lokavigraham param Kashikapuradhinathakaalabhairavam bhaje || 6 || Attahasabhinnapadmajaandakoshasantatim Drushtipataanashtapapajaalamugrashaasakam | Ashtasiddhidayakam kapalamalikaadharam Kashikapuradhinathakaalabhairavam bhaje || 7 || Bhutasanghanayakam vishalakirti dayakam Kashivasalokapunyapaapashodhakam vibhum | Nitimargakovidam puratanaam jagatpatim Kashikapuradhinathakaalabhairavam bhaje || 8 || || Phala Shruti || Kalabhairavashtakam pathanti ye manoharam Jnanamuktisadhanam vichitrapunyavardhanam | Shokmohadainyalobhakopatapaanashanam Te prayanti kaalabhairavaanghrisannidhim dhruvam || || Iti Shrimacchhankaracharyavirachitam Kalabhairavashtakam Sampoornam ||

Translation

Verse 1: I worship Kalabhairava, the lord of Kashi, whose lotus feet are revered by Devendra (king of gods), who has a serpent as his sacred thread and the moon on his forehead, who is the embodiment of compassion, who is worshipped by sages like Narada and other yogis, and who is digambara (clothed by the sky/directions). Verse 2: I worship Kalabhairava, the lord of Kashi, who is resplendent like a billion suns, who helps us cross the ocean of worldly existence, who is supreme, who has a blue throat and three eyes, who grants all desires, who is the death of death itself (Yama), who has lotus-like eyes, who holds a trident, and who is imperishable. Verse 3: I worship Kalabhairava, the lord of Kashi, who holds a trident, axe, noose, and staff in his hands, who is the primordial cause, who has a dark body, who is the first god, who is eternal and free from disease, who is terrifyingly powerful, who is the lord, and who loves the wonderful cosmic dance. Verse 4: I worship Kalabhairava, the lord of Kashi, who bestows both worldly enjoyment and liberation, who has a beautiful and praiseworthy form, who is compassionate to devotees, who is established as the form of all worlds, and whose waist is adorned with melodiously tinkling golden bells. Verse 5: I worship Kalabhairava, the lord of Kashi, who protects dharma (righteousness), who destroys the path of adharma (unrighteousness), who releases us from the bondage of karma, who bestows happiness, who is all-pervading, and whose body is adorned by the golden serpent Shesha. Verse 6: I worship Kalabhairava, the lord of Kashi, whose pair of feet are beautiful with the radiance of gem-studded sandals, who is eternal, without a second, the beloved deity of devotees, who is pure, who removes the fear of death by giving death to death itself, and who is the supreme form of the universe. Verse 7: I worship Kalabhairava, the lord of Kashi, whose thunderous laughter shatters the cosmic eggs of Brahma, whose mere glance destroys the web of sins, who is a fierce ruler, who bestows the eight supernatural powers (ashta siddhis), and who wears a garland of skulls. Verse 8: I worship Kalabhairava, the lord of Kashi, who is the leader of the host of bhutas (spirits), who bestows great fame, who purifies the sins and merits of those dwelling in Kashi, who is all-pervading, who is well-versed in the path of ethics, who is ancient, and who is the lord of the universe. Phala Shruti (Fruit of Recitation): Those who recite this enchanting Kalabhairava Ashtakam, which is a means to attain knowledge and liberation, which increases one's merit in wonderful ways, and which destroys grief, delusion, poverty, greed, anger, and suffering - they will certainly attain the presence of the lotus feet of Kalabhairava. Thus ends the Kalabhairava Ashtakam composed by Sri Shankaracharya.

Meaning

The Kala Bhairava Ashtakam is a powerful hymn composed by Adi Shankaracharya in praise of Lord Kala Bhairava, the fierce manifestation of Lord Shiva who is the guardian deity of the sacred city of Kashi (Varanasi). Kala Bhairava is considered the Kotwal (police chief) of Kashi. According to tradition, no one can enter or leave Kashi without his permission. He is the destroyer of fear and the embodiment of time (Kala) itself. Each verse of this ashtakam describes different attributes of Kala Bhairava: - His divine form adorned with serpents, moon, and skulls - His role as the destroyer of sins and bestower of liberation - His fierce yet compassionate nature - His connection to Kashi and its spiritual significance - His power over death and time The refrain "Kashikapuradhinathakaalabhairavam bhaje" (I worship Kalabhairava, the lord of Kashi) appears at the end of each verse, emphasizing devotion to this powerful deity.

Benefits

Reciting the Kala Bhairava Ashtakam bestows numerous spiritual and worldly benefits: 1. **Removal of Sins**: The hymn destroys accumulated sins and purifies the devotee. 2. **Protection from Enemies**: Kala Bhairava protects devotees from enemies, evil spirits, and negative energies. 3. **Overcoming Fear of Death**: Regular recitation removes the fear of death and grants fearlessness. 4. **Attainment of Ashta Siddhis**: The eight supernatural powers can be attained through devoted recitation. 5. **Liberation from Karmic Bondage**: Helps release the soul from the cycle of birth and death. 6. **Removal of Obstacles**: Clears obstacles in spiritual progress and worldly endeavors. 7. **Mental Peace**: Destroys grief (shoka), delusion (moha), poverty (dainya), greed (lobha), and anger (kopa). 8. **Divine Grace**: Attracts the blessings of Lord Shiva in his Bhairava form. 9. **Spiritual Progress**: Aids in attaining knowledge (jnana) and liberation (mukti). 10. **Protection During Travel**: Kala Bhairava is the protector of travelers, especially those visiting Kashi. **Best Time to Recite**: Saturday evenings, during Kala Bhairava Ashtami, or during Shiva-related festivals. **Recommended Repetitions**: 1, 3, 8, or 11 times daily for maximum benefit.

Sanskrit Text

॥ श्री कालभैरवाष्टकम् ॥ ॥ धर्मराजसेव्यमानमाणिकाङ्कराम्बुजं देवराजसेव्यमानपावनाङ्घ्रिपङ्कजम्। व्यालयज्ञसूत्रमिन्दुशेखरं कृपाकरं नारदादियोगिवृन्दवन्दितं दिगम्बरं काशिकापुराधिनाथकालभैरवं भजे॥१॥ भानुकोटिभास्वरं भवाब्धितारकं परं नीलकण्ठमीप्सितार्थदायकं त्रिलोचनम्। कालकालमम्बुजाक्षमक्षशूलमक्षरं काशिकापुराधिनाथकालभैरवं भजे॥२॥ शूलटङ्कपाशदण्डपाणिमादिकारणं श्यामकायमादिदेवमक्षरं निरामयम्। भीमविक्रमं प्रभुं विचित्रताण्डवप्रियं काशिकापुराधिनाथकालभैरवं भजे॥३॥ भुक्तिमुक्तिदायकं प्रशस्तचारुविग्रहं भक्तवत्सलं स्थितं समस्तलोकविग्रहम्। विनिक्वणन्मनोज्ञहेमकिङ्किणीलसत्कटिं काशिकापुराधिनाथकालभैरवं भजे॥४॥ धर्मसेतुपालकं त्वधर्ममार्गनाशकं कर्मपाशमोचकं सुशर्मदायकं विभुम्। स्वर्णवर्णशेषपाशशोभिताङ्गमण्डलं काशिकापुराधिनाथकालभैरवं भजे॥५॥ रत्नपादुकाप्रभाभिरामपादयुग्मकं नित्यमद्वितीयमिष्टदैवतं निरञ्जनम्। मृत्युभीतमृत्युदं च लोकविग्रहं परं काशिकापुराधिनाथकालभैरवं भजे॥६॥ अट्टहासभिन्नपद्मजाण्डकोशसन्ततिं दृष्टिपातनष्टपापजालमुग्रशासनम्। अष्टसिद्धिदायकं कपालमालिकाधरं काशिकापुराधिनाथकालभैरवं भजे॥७॥ भूतसङ्घनायकं विशालकीर्तिदायकं काशिवासलोकपुण्यपापशोधकं विभुम्। नीतिमार्गकोविदं पुरातनं जगत्पतिं काशिकापुराधिनाथकालभैरवं भजे॥८॥ ॥ फलश्रुति ॥ कालभैरवाष्टकं पठन्ति ये मनोहरं ज्ञानमुक्तिसाधनं विचित्रपुण्यवर्धनम्। शोकमोहदैन्यलोभकोपतापनाशनं ते प्रयान्ति कालभैरवाङ्घ्रिसन्निधिं ध्रुवम्॥ ॥ इति श्रीमच्छङ्कराचार्यविरचितं कालभैरवाष्टकं सम्पूर्णम् ॥

Translation

श्लोक १: मैं काशी के अधिनाथ कालभैरव की वंदना करता हूँ, जिनके पवित्र चरण कमलों की देवराज इंद्र सेवा करते हैं, जिनके गले में सर्प यज्ञोपवीत है और मस्तक पर चंद्रमा है, जो कृपा के सागर हैं, जिनकी नारद आदि योगियों का समूह वंदना करता है, और जो दिगंबर (दिशाओं को वस्त्र बनाने वाले) हैं। श्लोक २: मैं काशी के अधिनाथ कालभैरव की वंदना करता हूँ, जो करोड़ों सूर्यों के समान तेजस्वी हैं, जो भवसागर से पार उतारने वाले हैं, जो परम हैं, जिनका कंठ नीला है और तीन नेत्र हैं, जो इच्छित फल देने वाले हैं, जो काल के भी काल (यम के भी यम) हैं, जिनके कमल के समान नेत्र हैं, जो त्रिशूल धारण करते हैं, और जो अक्षर (अविनाशी) हैं। श्लोक ३: मैं काशी के अधिनाथ कालभैरव की वंदना करता हूँ, जो हाथों में शूल, टंक, पाश और दंड धारण करते हैं, जो आदि कारण हैं, जिनका शरीर श्याम वर्ण का है, जो आदि देव हैं, जो अक्षर और निरामय हैं, जो भीषण पराक्रमी प्रभु हैं, और जो विचित्र तांडव नृत्य में प्रेम रखते हैं। श्लोक ४: मैं काशी के अधिनाथ कालभैरव की वंदना करता हूँ, जो भुक्ति और मुक्ति प्रदान करने वाले हैं, जिनका सुंदर और प्रशंसनीय विग्रह है, जो भक्तों पर स्नेह रखने वाले हैं, जो समस्त लोकों के रूप में स्थित हैं, और जिनकी कटि में मधुर ध्वनि करती सुवर्ण की घंटियाँ शोभित हैं। श्लोक ५: मैं काशी के अधिनाथ कालभैरव की वंदना करता हूँ, जो धर्म के सेतु की रक्षा करते हैं, जो अधर्म के मार्ग का नाश करते हैं, जो कर्म के पाश से मुक्त करते हैं, जो सुख प्रदान करने वाले विभु हैं, और जिनके अंग-मंडल स्वर्ण वर्ण के शेष नाग से शोभित हैं। श्लोक ६: मैं काशी के अधिनाथ कालभैरव की वंदना करता हूँ, जिनके चरण युगल रत्न-जड़ित पादुकाओं की प्रभा से सुंदर हैं, जो नित्य हैं, अद्वितीय हैं, इष्ट देवता हैं, निरंजन हैं, जो मृत्यु से भयभीत जनों को मृत्यु भय से मुक्त करते हैं, और जो परम लोक-विग्रह हैं। श्लोक ७: मैं काशी के अधिनाथ कालभैरव की वंदना करता हूँ, जिनके अट्टहास से ब्रह्मा के अंड-कोष की संततियाँ टूट जाती हैं, जिनकी दृष्टिपात मात्र से पाप-जाल नष्ट हो जाता है, जो उग्र शासक हैं, जो अष्ट सिद्धियाँ प्रदान करते हैं, और जो कपाल माला धारण करते हैं। श्लोक ८: मैं काशी के अधिनाथ कालभैरव की वंदना करता हूँ, जो भूतगणों के नायक हैं, जो विशाल कीर्ति प्रदान करते हैं, जो काशी में रहने वालों के पुण्य-पाप का शोधन करने वाले विभु हैं, जो नीति-मार्ग में कुशल हैं, जो पुरातन हैं, और जो जगत के पति हैं। फलश्रुति: जो इस मनोहर कालभैरवाष्टक का पाठ करते हैं, जो ज्ञान और मुक्ति का साधन है, जो विचित्र पुण्य को बढ़ाने वाला है, जो शोक, मोह, दीनता, लोभ, क्रोध और ताप को नष्ट करता है - वे निश्चय ही कालभैरव के चरणों की सन्निधि को प्राप्त करते हैं। इति श्रीमच्छंकराचार्य विरचित कालभैरवाष्टकं संपूर्णम्।

Meaning

यह स्तोत्र आदि शंकराचार्य द्वारा रचित है और भगवान शिव के उग्र रूप काल भैरव की स्तुति में गाया जाता है। काल भैरव काशी (वाराणसी) के कोतवाल और रक्षक माने जाते हैं।

Benefits

इस स्तोत्र के पाठ से पापों का नाश, शत्रुओं से रक्षा, मृत्यु भय का निवारण, अष्ट सिद्धियों की प्राप्ति, और मोक्ष की प्राप्ति होती है।

Sanskrit Text

॥ श्री कालभैरवाष्टकम् ॥ ॥ धर्मराजसेव्यमानमाणिकाङ्कराम्बुजं देवराजसेव्यमानपावनाङ्घ्रिपङ्कजम्। व्यालयज्ञसूत्रमिन्दुशेखरं कृपाकरं नारदादियोगिवृन्दवन्दितं दिगम्बरं काशिकापुराधिनाथकालभैरवं भजे॥१॥ भानुकोटिभास्वरं भवाब्धितारकं परं नीलकण्ठमीप्सितार्थदायकं त्रिलोचनम्। कालकालमम्बुजाक्षमक्षशूलमक्षरं काशिकापुराधिनाथकालभैरवं भजे॥२॥ शूलटङ्कपाशदण्डपाणिमादिकारणं श्यामकायमादिदेवमक्षरं निरामयम्। भीमविक्रमं प्रभुं विचित्रताण्डवप्रियं काशिकापुराधिनाथकालभैरवं भजे॥३॥ भुक्तिमुक्तिदायकं प्रशस्तचारुविग्रहं भक्तवत्सलं स्थितं समस्तलोकविग्रहम्। विनिक्वणन्मनोज्ञहेमकिङ्किणीलसत्कटिं काशिकापुराधिनाथकालभैरवं भजे॥४॥ धर्मसेतुपालकं त्वधर्ममार्गनाशकं कर्मपाशमोचकं सुशर्मदायकं विभुम्। स्वर्णवर्णशेषपाशशोभिताङ्गमण्डलं काशिकापुराधिनाथकालभैरवं भजे॥५॥ रत्नपादुकाप्रभाभिरामपादयुग्मकं नित्यमद्वितीयमिष्टदैवतं निरञ्जनम्। मृत्युभीतमृत्युदं च लोकविग्रहं परं काशिकापुराधिनाथकालभैरवं भजे॥६॥ अट्टहासभिन्नपद्मजाण्डकोशसन्ततिं दृष्टिपातनष्टपापजालमुग्रशासनम्। अष्टसिद्धिदायकं कपालमालिकाधरं काशिकापुराधिनाथकालभैरवं भजे॥७॥ भूतसङ्घनायकं विशालकीर्तिदायकं काशिवासलोकपुण्यपापशोधकं विभुम्। नीतिमार्गकोविदं पुरातनं जगत्पतिं काशिकापुराधिनाथकालभैरवं भजे॥८॥ ॥ फलश्रुति ॥ कालभैरवाष्टकं पठन्ति ये मनोहरं ज्ञानमुक्तिसाधनं विचित्रपुण्यवर्धनम्। शोकमोहदैन्यलोभकोपतापनाशनं ते प्रयान्ति कालभैरवाङ्घ्रिसन्निधिं ध्रुवम्॥ ॥ इति श्रीमच्छङ्कराचार्यविरचितं कालभैरवाष्टकं सम्पूर्णम् ॥

Meaning

इदं स्तोत्रं श्रीमदादिशङ्कराचार्यविरचितं काशीपुराधिनाथस्य कालभैरवस्य स्तुतिरूपम्।

Benefits

पापनाशनं, मोक्षप्रदं, अष्टसिद्धिदायकं, भयनिवारणं च।

Sanskrit Text

॥ श्री कालभैरवाष्टकम् ॥ ॥ धर्मराजसेव्यमानमाणिकाङ्कराम्बुजं देवराजसेव्यमानपावनाङ्घ्रिपङ्कजम्। व्यालयज्ञसूत्रमिन्दुशेखरं कृपाकरं नारदादियोगिवृन्दवन्दितं दिगम्बरं काशिकापुराधिनाथकालभैरवं भजे॥१॥ भानुकोटिभास्वरं भवाब्धितारकं परं नीलकण्ठमीप्सितार्थदायकं त्रिलोचनम्। कालकालमम्बुजाक्षमक्षशूलमक्षरं काशिकापुराधिनाथकालभैरवं भजे॥२॥ शूलटङ्कपाशदण्डपाणिमादिकारणं श्यामकायमादिदेवमक्षरं निरामयम्। भीमविक्रमं प्रभुं विचित्रताण्डवप्रियं काशिकापुराधिनाथकालभैरवं भजे॥३॥ भुक्तिमुक्तिदायकं प्रशस्तचारुविग्रहं भक्तवत्सलं स्थितं समस्तलोकविग्रहम्। विनिक्वणन्मनोज्ञहेमकिङ्किणीलसत्कटिं काशिकापुराधिनाथकालभैरवं भजे॥४॥ धर्मसेतुपालकं त्वधर्ममार्गनाशकं कर्मपाशमोचकं सुशर्मदायकं विभुम्। स्वर्णवर्णशेषपाशशोभिताङ्गमण्डलं काशिकापुराधिनाथकालभैरवं भजे॥५॥ रत्नपादुकाप्रभाभिरामपादयुग्मकं नित्यमद्वितीयमिष्टदैवतं निरञ्जनम्। मृत्युभीतमृत्युदं च लोकविग्रहं परं काशिकापुराधिनाथकालभैरवं भजे॥६॥ अट्टहासभिन्नपद्मजाण्डकोशसन्ततिं दृष्टिपातनष्टपापजालमुग्रशासनम्। अष्टसिद्धिदायकं कपालमालिकाधरं काशिकापुराधिनाथकालभैरवं भजे॥७॥ भूतसङ्घनायकं विशालकीर्तिदायकं काशिवासलोकपुण्यपापशोधकं विभुम्। नीतिमार्गकोविदं पुरातनं जगत्पतिं काशिकापुराधिनाथकालभैरवं भजे॥८॥ ॥ फलश्रुति ॥ कालभैरवाष्टकं पठन्ति ये मनोहरं ज्ञानमुक्तिसाधनं विचित्रपुण्यवर्धनम्। शोकमोहदैन्यलोभकोपतापनाशनं ते प्रयान्ति कालभैरवाङ्घ्रिसन्निधिं ध्रुवम्॥ ॥ इति श्रीमच्छङ्कराचार्यविरचितं कालभैरवाष्टकं सम्पूर्णम् ॥

Transliteration

|| Shri Kalabhairavashtakam || Devarajasevyamanapavananghripankajam Vyalayajnasutramindushekaram kripakaram | Naradadi yogivrindavanditam digambaram Kashikapuradhinathakaalabhairavam bhaje || 1 || Bhanukotibhasvaram bhavabdhitarakam param Nilakanthamipsitarthadayakam trilochanam | Kalakalamambhujakshama kshashulamaksharam Kashikapuradhinathakaalabhairavam bhaje || 2 || Shulatankapashadandapanimadikaaranam Shyamakayamadidevamaaksharam niramayam | Bhimavikramam prabhum vichitratandavapriyam Kashikapuradhinathakaalabhairavam bhaje || 3 || Bhuktimuktidayakam prashastachaaruvigraham Bhaktavatsalam sthitam samastalokvigraham | Vinikwananmanojnahemakinkinilasat katim Kashikapuradhinathakaalabhairavam bhaje || 4 || Dharmasetupaalakam tvadharmamarganaashakam Karmapashamochakam susharmadayakam vibhum | Swarnavarnasheshapashashobhitangamandalam Kashikapuradhinathakaalabhairavam bhaje || 5 || Ratnapadukaprabhabhi ramapadadyugmakam Nityamadvitiyamaishtadaivatam niranjanam | Mrutyubhitamrityadam cha lokavigraham param Kashikapuradhinathakaalabhairavam bhaje || 6 || Attahasabhinnapadmajaandakoshasantatim Drushtipataanashtapapajaalamugrashaasakam | Ashtasiddhidayakam kapalamalikaadharam Kashikapuradhinathakaalabhairavam bhaje || 7 || Bhutasanghanayakam vishalakirti dayakam Kashivasalokapunyapaapashodhakam vibhum | Nitimargakovidam puratanaam jagatpatim Kashikapuradhinathakaalabhairavam bhaje || 8 || || Phala Shruti || Kalabhairavashtakam pathanti ye manoharam Jnanamuktisadhanam vichitrapunyavardhanam | Shokmohadainyalobhakopatapaanashanam Te prayanti kaalabhairavaanghrisannidhim dhruvam || || Iti Shrimacchhankaracharyavirachitam Kalabhairavashtakam Sampoornam ||

Translation

இந்த ஸ்தோத்திரம் ஆதி சங்கராச்சாரியாரால் இயற்றப்பட்டது. இது சிவபெருமானின் உக்கிர வடிவமான கால பைரவரைப் போற்றிப் பாடுகிறது. கால பைரவர் காசி நகரின் காவல் தெய்வமாக கருதப்படுகிறார்.

Meaning

காசி நகரின் அதிபதியான கால பைரவரின் புகழைப் பாடும் எட்டு பாடல்கள் கொண்ட இந்த ஸ்தோத்திரம் ஆதி சங்கரராால் இயற்றப்பட்டது.

Benefits

இந்த ஸ்தோத்திரத்தை படிப்பதால் பாவங்கள் நீங்கும், எதிரிகளிடமிருந்து பாதுகாப்பு கிடைக்கும், அஷ்ட சித்திகள் கிடைக்கும், மோட்சம் அடையலாம்.
Mantra Details
Deity Bhairava
Type Stotram
Best Time Saturday evening, Kala Bhairava Ashtami
Repetitions 1, 3, 8 or 11 times

Share This Sacred Mantra

Print or share this mantra with your family and friends to spread the divine blessings.